Auteurs

Actes de colloque, séminaires et articles

A
Bénédicte ABRAHAM est Maître de Conférences au sein de la Section d’Allemand de l’Université de Besançon. Elle travaille actuellement sur les notions de force et d’énergie en Allemagne à partir de 1750 et jusque dans les premières années du XIXème siècle. Ses recherches sont axées sur l’histoire des idées dans une étroite articulation avec l’histoire de la langue. Elle a récemment publié plusieurs articles sur Faust I de Goethe en s’attachant plus particulièrement à montrer la pertinence et la richesse sémantique de la notion de force dans cette œuvre. Elle vient de publier aux Presses Universitaires de Strasbourg un article intitulé « Réflexions sur l’humain dans Faust I de Goethe ».

Alba Nalleli GARCÍA AGÜERO es licenciada en Lengua y Literaturas Italianas por la Universidad Nacional Autónoma de México. Recientemenete obtuvo el Máster en filología hispánica en la Universidad de Berna donde ha fungido como colaboradora científico-administrativa y tutora. Actualmente es asistente de la sección de lingüística en la misma universidad. Ha publicado la reseña del libro Fundamentos y modelos del estudio pragmático y sociopragmático del español de Susana de los Heros; Mercedes Niño-Murcia. 2012. Infoling 4.27 (2014)
http://infoling.org/informacion/Review194.html. Es autora del artículo (aún en elaboración) «Los marcadores discursivos conversacionales como índices de cortesía verbal y su importancia en la enseñanza de ELE».

Marta ÁLVAREZ es docente en la Universidad de Franche-Comté, anteriormente ha trabajado en las universidades de St. Gallen, Basilea y Dijon. Desarrolla hoy su investigación en el marco del Centre de Recherches Interdisciplinaires et Transculturelles CRIT, EA 3224 de su universidad. Sus publicaciones se reparten entre el estudio la narrativa contemporánea y el cine, particularmente el cortometraje y el documental.

Marion AMBLARD est docteur en études anglophones et enseigne à l’Université Pierre Mendès France, Grenoble 2. Sous la direction du Professeur Patrick Chézaud elle a soutenu une thèse intitulée
« L’âge d’or de la peinture écossaise 1707-1843 : naissance d’une école nationale » à l’Université Stendhal, Grenoble 3. Spécialiste de peinture écossaise, ses travaux de recherche portent sur l’art pictural écossais du XVIIème siècle au XXème siècle, elle s’intéresse plus particulièrement à l’évolution de la représentation picturale de l’identité écossaise, aux échanges artistiques entre l’Écosse et le continent européen ainsi qu’à l’art pictural jacobite. Elle écrit régulièrement pour la revue Scottish Art News de la Fleming Collection et a publié plusieurs articles dans la revue Études Écossaises.

Macarena GARCÍA-AVELLO holds a PhD in Comparative Literature from the University of Oviedo. Her research examines the impact of trauma, gender, immigration, race and ethnicity on the construction of alternative subjectivities in contemporary fiction. She is the author of two books: “While Men Sleep…” Malestar e identidad de género en Revolutionary Road (2011) and Producción/ contraproducción de las identidades de género en Los puentes de Madison (2011). She has also published a wide range of articles in peer-reviewed journals.
Etsè AWITOR est doctorant à l’Université François Rabelais – Tours, E.A. 6297 – Interactions Culturelles et Discursives (ICD). Ses recherches portent notamment sur la littérature africaine anglophone : littérature et théories postcoloniales, études de genre. Il travaille actuellement sur les auteurs suivants : Ayi Kwei Armah (Ghana), Meja Mwangi (Kenya) et Ben Okri (Nigeria). Ses publications portent également sur d’autres auteurs de la littérature africaine d’expression française et anglaise. Articles publiées : « Le rite de passage ou la violence dans Les Soleils des Indépendances d’Ahmadou Kourouma », in Acta Iassyensia Comparationis 10/2012. (Revue en ligne); « The Quest for Social Justice in Meja Mwangi’s The Cockroach Dance » in Acta Iassyensia Comparationis 12, (2/2013), (Revue en ligne); « Individuality in Things Fall Apart: The Case of Okonkwo » in Alizés n °37 (2013).

B
Eliane BEAUFILS est Maître de conférences à l’Université de Strasbourg, elle enseigne en masters de sciences politiques et de traduction, ainsi qu’en littérature comparée et en théâtre à l’université Paris 8. Ses travaux de recherche portent tous sur le théâtre contemporain, en priorité allemand. Elle étudie aussi bien à partir d’auteurs, Dea Loher ou Werner Schwab par exemple, que d’un point de vue thématique ou méthodologique : fonction et effet de la photo et de l’écriture, importance de la scénographie, formes de l’intime, de l’interaction performative, de la violence, de la cruauté ou de la poésie. Le point commun de ces analyses est l’attention portée aux processus de perception et d’intégration de la scène dans nos imaginaires contemporains, ainsi que le statut et les effets de l’œuvre théâtrale. Principal ouvrage : Violences sur les scènes allemandes, Paris, PUPS, 2010.
Patrick BEGRAND est Maître de conférences d’espagnol à l’Université de Franche-Comté (UFR SLHS) où il enseigne la littérature moderne, la linguistique et la sémiotique de l’image. Membre de la SIERS et de l’ Unité de Recherche C.R.I.T., EA3224 de l’ UFC, il est l’auteur de plusieurs livres et articles sur l’analyse de discours des récits de miracles et des récits hagiographiques publiés en Espagne aux XVIe, XVIIe : Signes et châtiments, monstres et merveilles., Stratégies discursives dans les « relaciones de milagros » publiées en Espagne au XVIIe siècle, Besançon, PUFC 2004. Bégrand, Patrick (ed.), Las relaciones de sucesos, relatos fácticos, oficiales y extraordinarios, PUFC 2006. Bégrand, Patrick (éd.), Figures du récit fictionnel et du récit factuel / 3, Besançon, PUFC 2007. Patrick Bégrand (dir.) Representaciones de la alteridad ideológica, humana y espacial en las relaciones de sucesos publicadas en Espana, Italia y Francia en los siglos XVI-XVIII, Actes du V colloque international sur les Relaciones de Sucesos, Besançon les 6, 7 et 8 sept. 2007, PUFC 2009.
Belkacem BELMEKKI is Maître de Conférences in British and Commonwealth studies at the University of Oran, Algeria. He wrote his PhD dissertation on the genesis and development of Muslim nationalism in British India up to 1906. He took part in several international conferences and published widely on the subject of the Muslim community in British India. His most recent publications include: ‘An ‘Un-Western Nationalism’: A Study of Muslim Nationalism in Early British India’, in Rachel Hutchins-Viroux & Jeremy Tranmer (Eds.), Nationalism in the English Speaking World (Cambridge Scholars Publishing, Great Britain, 2009) and Sir Sayyid Ahmad Khan and the Muslim Cause in British India (Klaus Schwarz Publishing – Berlin, Germany, 2010). His current research focuses on identity construction among the Muslim community in British India as well as the confrontation of the different theoretical explanations of the phenomenon of Muslim communalism/separatism in the region.
Audrey BENTZ est doctorante à l’université de Franche-Comté, laboratoire EA 3224. Ses recherches portent sur l’influence du mouvement punk et les figures de la marge dans l’île d’Irlande. Elle est chargée de cours à l’université de Montbéliard (STGI/LEA). Communications données : Fête de la science de Besançon du 13 octobre 2006 : « Le mouvement punk en Angleterre (de 1975 à nos jours) ». Journées d’études des figures de la fête (EA 3224) Besançon (mars 2007) : « Spécificité des concerts punks ». EA 3224, Pôle « gender studies » (27 avril 2010) : « Homosexualité en Irlande du Nord: un pas vers la tolérance? ». Articles: « Travellers Irlandais dans le film « Le cheval venu de la mer » (Into the West) de Mike Newell. » (Ouvrage sur les Gitans et Bohémiens dans la littérature et les arts, volume VI de la série Arts et Littératures, livre publié par le Centre d’études pour l’éducation et l’interculturalité et Les Presses du Centre Unesco de Besançon. « Spécificité des concerts punks. » (Besançon, EA 3224).
Céline BEUGNOT : Preparación de una oposición de profesor de segundo grado en la Universidad Lyon Lumière 2. Estudio en el marco de una investigación de Master que conllevó la publicación de la tesina, seguida de otro artículo: «La lucha por el barrio: la remodelación conflictiva del espacio urbano valenciano del Cabañal», con el propósito de poner en marcha una tesis doctoral.
Olivia-Ioana BOTA est doctorante à l’Université « Babeş-Bolyai », Cluj-Napoca, Roumanie. Elle rédige une thèse en cotutelle avec l’Université Paris IV Sorbonne. À présent, sa recherche porte sur le concept de flânerie esthétique chez Guillaume Apollinaire. Dans ce sens, elle a publié plusieurs articles sur la poésie ainsi que sur la prose d’Apollinaire, sans oublier pourtant de s’intéresser à l’œuvre d’autres écrivains du XXème siècle comme Michel Butor ou Georges Perec.
Antonella BRAIDA, après un doctorat à l’Université d’Oxford consacré à la réception de Dante en Angleterre, a enseigné l’italien à l’Université de Durham puis à l’Université de Franche-Comté. Elle a publié une monographie intitulée Dante and the Romantics (Palgrave, 2004) et a co-dirigé deux ouvrages, Dante on View (Ashgate, 2007) et Reflections of Image and Word (Legenda, 2003). Elle travaille maintenant sur l’écrivain triestin Italo Svevo et sur les écrits de la Première Guerre mondiale en Italie.
Marie BURKHARDT est docteur en littérature comparée et maître assistante / lectrice à l’Université de Zurich où elle enseigne la microanalyse, la langue et la civilisation française. Elle a soutenu une thèse au Centre de Recherches sur l’Imaginaire (CRI) de Grenoble, sur la magie dans la Fantasy et s’est, par la suite, beaucoup intéressée à ce genre, en roman, Bande-Dessinée ou au cinéma, et à l’application de la mythocritique dans ce domaine. Depuis quelques années, ses recherches portent aussi sur le
théâtre, et en particulier sur le monstre dans le texte théâtral francophone du XVIIe au XXe siècle (projet d’habilitation).
YVETTE BÜRKI se doctoró en el año 2003 por la Universidad de Basilea. En 2012 se habilitó por la misma universidad con una tesis sobre judeoespañol desde una perspectiva del Análisis del Discurso y de Lingüística Textual. Sus áreas de interés e investigación son el Análisis del Discurso, la Lingüística Textual y la Sociolingüística. Desde estos enfoques ha abordado en una treintena de artículos y capítulos de libros diferentes temáticas como la gestación de nuevos géneros discursivos y la interdiscursividad, el contacto entre el español y el inglés en EE UU, el judeoespañol, la publicidad, la oralidad (fingida), la percepción y la formación de estereotipos. Actualmente es profesora en la Universidad de Berna (Suiza).

C
Pauline CARVALHO est doctorante en littérature comparée : sa thèse porte sur la littérature migrante féminine. Sa recherche se base principalement sur les études de genre (« gender studies »), les études postcoloniales (« postcolonial studies ») ainsi que sur les études culturelles (« cultural studies »). Ses travaux récents incluent : « La politique, une affaire de style… ou de coiffure (Isabelle Goetz/ Hilary Clinton) », communication présentée lors du colloque « Les Affranchies : Franc-comtoises sans frontières » (article à paraître). Elle a co-organisé avec le Centre Jacques Petit une journée d’étude sur le thème du Labyrinthe (février 2012) et proposé, dans ce cadre, une communication intitulée « Shining ou le labyrinthe de l’horreur. Une étude du film de Stanley Kubrick (1980) ». Son article « Marjane Satrapi : croqueuse d’exil » a été publié par la revue e-CRIT (e-CRIT3224 Hors-Série N° 1: Miscellanées Doctorants, février 2011). Elle a également participé à des émissions radio sur France Bleu Besançon et Radio Campus Besançon (2011 et 2012).
Cécile-Eugénie CLOT est Docteur en Etudes Germaniques et professeur agrégée d’allemand. Elle publie sa thèse de Doctorat placée sous la direction de M. le Professeur Jean-Marie Valentin aux éditions Peter Lang (Kleist épistolier. Le geste, l’objet, l’écriture). Elle a été chargée de cours à l’Université Goethe de Francfort sur le Main en littérature comparée. Elle travaille actuellement à la traduction des Nouvelles d’Heinrich von Kleist en français pour la collection Bibliothèque allemande des Belles Lettres, dirigée par M. le Professeur Jean-Marie Valentin.
Gwénaëlle COLEZ es titular de los Másters en Langues et Cultures Étrangères de la Université de Franche-Comté (Francia) y en Estudios Contemporáneos e Investigación Avanzada de la Universidad Jaume I (España). Actualmente es becaria FPI de esta última para la realización de su tesis doctoral. Es miembro del grupo de Historia Social Comparada, dirigido por José Antonio Piqueras. Su investigación se centra en la historia política, las relaciones coloniales y las redes de interés entre Cataluña, España y Cuba en el siglo XIX. Ha publicado el artículo «Progresismo y regionalismo. El ascenso político de Víctor Balaguer (1854-1871)», en los Cahiers de civilisation espagnole comtemporaine [en línea], nº. 10, printemps 2013 y «De la historia a la política ultramarina: Víctor Balaguer» en J. Opatrný (coord.), El Caribe hispanoparlante en las obras de sus historiadores, Praga, Universidad de Praga/Karolinum, 2014, pp. 117-24.
Marie-Claire CONSIDÈRE-CHARON est Professeur émérite à l’Université de Franche-Comté. Elle enseigne les questions d’intégration européenne, de politiques publiques et d’organisation du territoire à l’ENA. Spécialiste de l’Irlande, elle est l’auteur de Irlande une singulière intégration européenne paru en 2002 chez Economica et a co-dirigé un ouvrage sur les célébrations en Irlande (M-C Considère-Charon, Ph. Laplace, M. Savaric, (eds), The Irish Celebrating. Festive and Tragic Overtones, 2008. Elle a publié plusieurs articles sur l’économie irlandaise, les relations entre l’Irlande et l’Europe et le développement transfrontalier entre les deux Irlande.

D
Laurence DAHAN-GAIDA est professeur de littérature comparée à l’Université de Franche-Comté. Elle est l’auteur de deux ouvrages d’épistémocritique (Musil. Savoir et fiction, PUV, 1994 ; Le savoir et le secret. Poétique de la science chez Botho Strauss, PUS, 2008) ainsi que de nombreux articles sur les rapports science/littérature. Elle a également dirigé plusieurs collectifs : Conversations entre la littérature, les arts et les sciences (PUFC, 2006) ; Logiques du tiers : littérature, culture, société (PUFC, 2007) ; L’Autre EnQuête. Médiations littéraires et culturelles de l’altérité, (avec Nella Arambasin, PUFC, 2007); Dynamiques de la mémoire : arts, savoirs, histoire (PUFC, 2010).
Amélie DOCHY est agrégée d’anglais et ATER à l’université de Toulouse II Le Mirail. Doctorante au laboratoire CAS, elle rédige une thèse sous la direction du Professeur Christiane Fioupou (Université de Toulouse II) et du Professeur Anne Goarzin (Université de Rennes II). Son travail porte sur les représentations de l’Irlande par le peintre écossais Erskine Nicol (1825-1904). Elle a publié trois articles sur ce peintre : « Standing at Cultural Crossroads : Erskine Nicol’s Representations of Ireland » (Anglophonia, vol. 33 (2013), p. 41-58) ; « A Scottish Art and Heart : The Transparent Influence of the Scottish School of Art on Erskine Nicol’s Depictions of Ireland » (Études écossaises, vol. 16 (2013), p. 119-140) ; « The Painting of Irish Life and Popular Culture by Erskine Nicol (1825-1904) » (Béascna, vol. 7 (2011), p. 119-141). Elle s’intéresse aussi aux représentations visuelles et textuelles de l’Irlande de manière plus générale, entre 1840 et 1922.
Juliette DOROTTE est doctorante à l’Université Paris-Sorbonne (Paris IV) sous la direction de Marc Amfreville. Sa thèse porte sur la naissance du roman américain (1789-1819), plus particulièrement sur l’hybridité générique des premières fictions américaines. Ses recherches s’orientent notamment sur la représentation littéraire de l’excès, ainsi que sur l’excès en tant que principe d’écriture dans la fiction de la fin du XVIIIè siècle.

G
Cristina DÍAZ GANDÍA es Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid. En la actualidad es estudiante de Literatura y Lingüística Hispánicas en el Instituto de Lengua y Literaturas Hispánicas de la Universidad de Berna (Suiza). Sus principales líneas de investigación y temas de interés dentro de la Lingüística se enmarcan en el estudio de nacionalismos lingüísticos, la expresión de ideologías e ideas lingüísticas en las obras lexicográficas y el plurilingüismo. En el campo de la Literatura, en la actualidad investiga el columnismo literario, en especial el desarrollado por escritores e intelectuales a partir de fines del siglo XX.
Maryam GHABRIS est Maître de Conférences à l’université du Littoral (Boulogne-sur-mer), et membre du CERCLE (Unité de Recherche sur l’Histoire, les Langues, les Littératures et l’Interculturel, EA 4030). Elle travaille sur le roman en général et spécifiquement au XVIIIème siècle en Angleterre et en France. Elle a publié les actes du colloque organisé en l’an 2000 sur la femme et la société en Europe au XVIIIème siècle au sein du CERCLE. Elle a aussi publié: « Nourriture intellectuelle et nourriture spirituelle dans Moll Flanders de Daniel Defoe et Pamela de Samuel Richardson », The Russian and British Cathedra, Moscou, no.14, janvier 2006. « Introduction » et « Pragmatisme et idéalisme : Moll Flanders (1722) de Daniel Defoe et Clarissa Harlowe (1749) de Samuel Richardson » Rôle et place de la femme dans la société européenne de l’antiquité à nos jours, Jacqueline Bel (dir), Maryam Ghabris (Coordination scientifique), Les Cahiers du Littoral, I / n°4. « La Perte des valeurs, chez Clarissa Harlowe et Temple Drake » (5° congrès des recherches féministes francophones : du 21 au 25 Octobre 2008, Actes des travaux,. « Les repentis et les impénitents dans Clarissa (1749) entre bonheur et malheur.» Regrets, Repentirs, Rédemption, Univ. du Littoral, Colloque du 12 au 14 mars 2008.
Margaret GILLESPIE est maître de conférences à l’université de Franche-Comté depuis 2006. Auteur d’une thèse sur Djuna Barnes, elle travaille principalement sur la littérature moderniste anglo- américaine et la question du genre. Elle a publié plusieurs articles sur Djuna Barnes, Zora Neale Hurston et Mina Loy. Avec sa collègue Jennifer Murray, elle est co-responsable de l’équipe interne « Gender Studies » au sein du laboratoire C.R.I.T. (anciennement LHPLE) à l’UFC.
Carlos A. BELMONTE GREY es licenciado en Historia por la Universidad Autónoma de Zacatecas (México) y titular de un máster por la Universitat Jaume I (España) de donde actualmente es doctorante bajo el sistema de cotutela con la Université Paris-Sorbonne (Francia). Su tesis es un acercamiento al cine de la revolución mexicana en los años 30. Ha trabajado de corresponsal para diversos medios de comunicación mexicanos en festivales de cine europeos.

H
Elise Van HAESEBROECK est née en 1975. Après plusieurs années passées dans la finance internationale, elle entame un cursus en études théâtrales et soutient en 2008 une thèse de Lettres modernes option Etudes Théâtrales intitulée « Identité(s) et territoire du théâtre politique contemporain. Claude Régy, le Théâtre du Radeau, le Groupe Merci et le PHUN. » Elle enseigne aujourd’hui l’histoire et l’esthétique du théâtre à l’Université de Toulouse II. Depuis 2005, elle collabore avec le Groupe Merci en tant que dramaturge et assistante à la mise en scène. Elle a participé à la création de Colère !, Désobéissance/Double Quartet, Européana et travaille actuellement à la création
de À notre chère disparue. Elle publie en 2011 son premier ouvrage chez L’Harmattan : Identités(s) et territoire du théâtre politique contemporain. Claude Régy, le Théâtre du Radeau et le Groupe Merci: un théâtre apolitiquement politique.
ÓSCAR FREÁN HERNÁNDEZ: Doctor Europeo en Historia por la Universidad de Vigo (Galicia) y profesor titular en la Universidad de Franche-Comté (Besançon, Francia). Especialista en historia social y cultural contemporáneas, sus principales ámbitos de investigación giran en torno a la cuestión obrera, el anarquismo y los movimientos sociales y políticos de izquierda. Autor de El movimiento libertario en Galicia, 1910-1936 (2006), A revolución escrita. A prensa obreira galega (1866-1936) (2013) y de diferentes artículos y colaboraciones en publicaciones especializadas.
Palabras clave : Emigración, identidad, mujeres, España, Francia.

I
Amr Helmy IBRAHIM est linguiste, Professeur des Universités. Il enseigne à l’Université de Franche- Comté et à l’Université Paris-Sorbonne, après avoir enseigné à l’Université du Caire, à la Katholieke Universitet te Leuven, et à l’Université de Limoges. Il est rattaché pour la recherche à l’Université de Franche-Comté, à celle de Paris-Sorbonne et l’Institut Français d’Archéologie Orientale du Caire. Son doctorat d’État, soutenu en janvier 1979 à l’Université Paris 7 (actuellement Paris-Diderot), sous la direction de Maurice Gross, portait sur la comparaison des systèmes verbaux de l’arabe égyptien, de l’arabe moderne et du français. Ses publications – une sélection de publications récentes figure dans les références de l’article – portent principalement sur les relations qui lient le lexique d’une langue à sa grammaire et sur le moyen de représenter la construction du sens en élaborant, selon un protocole invariable quelle que soit la langue, des matrices analytiques définitoires. Partant des travaux de l’un des pères fondateurs de la linguistique aux Etats-Unis, Zellig S. Harris, et de ceux de son élève français Maurice Gross, fondateur du premier laboratoire au monde qui se soit donné comme objectif la description linguistique exhaustive d’une langue sans recours à un quelconque métalangage en vue de son traitement automatique – le Laboratoire d’Automatique Documentaire et Linguistique –, Amr Helmy Ibrahim est en train de mettre la touche finale à un ouvrage qui fournit un cadre théorique et méthodologique d’analyse des langues – l’analyse matricielle définitoire – qui intègre naturellement – c’est-à-dire sans recours à une métalangue ou à un jargon quelconque – les dimensions lexicale, syntaxique, sémantique, pragmatique, prosodique et énonciative de la production d’une langue.

J
Pierre JAMET est Maître de Conférences à l’Université de Franche-Comté où il enseigne l’anglais. Il a publié notamment Shakespeare et Nietzsche : la volonté de joie (Paris, Éditions Publibook Université, 2008), s’intéresse dans le cadre de ses recherches plus spécifiquement à la littérature et à la philosophie, et travaille en ce moment sur le romancier américain Thomas Clayton Wolfe.
Mélanie JOSEPH-VILAIN est maître de conférences à l’Université de Bourgogne. Après une thèse consacrée à l’écrivain sud-africain André Brink (« Filiation et écriture dans cinq romans d’André Brink
»), elle s’est tournée vers d’autres écrivains africains (Charles Mungoshi, Karen King-Aribisala, Antjie Krog) pour explorer des problématiques liées à la fois à l’intertextualité et à l’identité culturelle. Elle s’intéresse également au gothique postcolonial. Elle a récemment co-dirigé deux ouvrages aux Presses Universitaires de la Méditerranée dans la collection « Les Carnets du Cerpac », l’un avec Gilles Teulié, Healing South African Wounds / Guérir les blessures de l’Afrique du Sud, et l’autre avec Judith Misrahi- Barak, Postcolonial Ghosts / Fantômes postcoloniaux.
Sabrina JUILLET vient de terminer sa thèse sur la question de la confessionnalisation en Angleterre et en Ecosse au XVIIe siècle et son influence dans l’affirmation identitaire des deux nations au sein de l’union des couronnes. Elle est actuellement ATER à l’Université de Versailles-St Quentin en Yvelines.

K
Sündüz ÖZTÜRK KASAR est Professeur des Universités. Après ses études à l’Université d’Istanbul (1979-1983), elle a fait des études au Centre de linguistique appliquée de l’Université de Franche- Comté à Besançon (1983-1984). Puis, elle a fait son doctorat à l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS) à Paris (1984-1990). Sa thèse intitulée Univers balzacien sous le double point de vue narratologique et sémiotique a été publiée en 1990 en France. Depuis 1994, elle enseigne au Département
de Traduction et d’Interprétation de l’Université Technique de Yildiz à Istanbul. Elle travaille dans le domaine de la linguistique, de la sémiotique et de la traductologie. Elle a publié plusieurs livres dont Introduction à la linguistique pour futurs traducteurs (2009), Cours de lexicologie dans la formation des futurs traducteurs (2003) et Impact de la traduction à la genèse du roman turc (2003). Elle a également plusieurs articles et communications publiés dans plusieurs pays. Elle fait aussi des traductions littéraires et théoriques: elle a traduit en turc L’espace littéraire de Maurice Blanchot, S/Z de Roland Barthes et Sur la traduction de Paul Ricœur.
Jean-Loup KORZILIUS est Maître de Conférences en histoire de l’art contemporain à l’université de Franche-Comté. En 2006 il participa à la fondation de l’ACEGAMI (“Analyses culturelles et études de genres / art mythe et images) dont il a été membre jusqu’en 2012. Depuis 2010 il est référent du RING (réseau inter-universitaire de interdisciplinaire national sur le genre) à l’Université de Franche-Comté et il est membre du Groupe de travail sur les couleurs « Chromo » ( ANHIMA Anthropologie et Histoire des Mondes Antiques, EHESS). Ses publications récentes sont : “Les couleurs ont-elles un sexe? Contribution à une réflexion sur la détermination par le genre du phénomène chromatique” publié dans la revue philosophique de Louvain en 2007 ; les actes du colloque “Couleur de la morale, morale de la couleur” publiés en 2010 ; “’Gourmandise’ ou ‘force’ ? Sensorialité et sensualité dans les définitions et représentations de la couleur chez les peintres d’avant-garde », in Frédéric Ogée, Gérarcht (eds.), Définition(s) of color / de la couleur, Interface, Image, Text, Language, 2013.
Héliane KOHLER est Enseignante-chercheure à l’Université de Franche-Comté. Elle est membre du
C.R.I.T. Responsable de l’un de ses axes de recherche, « Le non-dit », elle travaille également avec de chercheurs provenant de différentes universités étrangères (Brésil, Espagne, Portugal, Canada). Docteur d’Etat en Linguistique, ses travaux et ses recherches concernent essentiellement l’analyse du discours (littéraire ; théâtral ; jounalistique…). Ses dernières publications : Héliane Kohler & Juan Manuel López Muñoz (éds.), Exterritorialité, Énonciation, Discours (Approche interdisciplinaire), Peter Lang, Berne, 2010. « Mémoire des faits et mémoire des dires dans un discours littéraire à caractère autobiographique » , in Letras n° 37 (Língua, Sujeito & História), Universidade Federal de Santa Maria, 12/ 2009.

L
Philippe LAPLACE est Maître de conférences à l’Université de Franche-Comté (département d’anglais). Il est l’auteur d’un ouvrage consacré au romancier écossais Neil M. Gunn (Les Hautes-Terres, l’histoire et la mémoire dans les romans de Neil M. Gunn, 2006) et a co-dirigé plusieurs ouvrages (M-C Considère-Charon, Ph. Laplace, M. Savaric, (eds), The Irish Celebrating. Festive and Tragic Overtones, 2008 and Ph. Laplace & E. Tabuteau, Cities on the Margin, On the Margin of Cities. Representation of Urban Space in Contemporary Irish and British Fiction, 2003). Il travaille sur la littérature écossaise du 19e et 20e siècles et s’intéresse plus particulièrement aux concepts d’identité et de représentation.
Hélène LE DANTEC-LOWRY, professeure de civilisation américaine à la Sorbonne Nouvelle-Paris 3, est spécialiste de l’histoire culturelle et sociale des Afro-Américains et des femmes depuis le XIXème siècle. Elle est actuellement co-rédactrice en chef de la Revue française d’études américaines. Parmi ses publications on trouve : De l’esclave au président. Discours sur les familles noires aux États-Unis, Paris : Éditions du CNRS, 2009, (préface de Loïc Wacquant, Université de Californie, Berkeley, Centre de sociologie européenne) ; (avec Claudine Raynaud), Incidences de l’événement : Enjeux et résonances du mouvement des droits civiques. Université de Tours: Cahier de Recherche Afro-américaine -Transversalité, CRAFT 5, 2007 ; « Reading Women’s Lives in Cookbooks and other Culinary Writings. A Critical Essay » in Revue française d’histoire américaine 116, « Miscellanées », 2e semestre 2008, pp. 99-122.
Juan Manuel LOPEZ est docteur es lettres et professeur de français médiéval à l’Université de Cadiz (Spain). Outre de nombreux articles sur le discours rapporté dans les textes littéraires médiévaux et dans les forums de presse sur Internet, il a coédité plusieurs ouvrages, dont notamment : Circulation des discours et liens sociaux. Le discours rapporté comme pratique sociale (Québec, Nota Bene, 2009), La circulation des discours : médias, mémoire et croyances, (Presses Universitaires de Cadiz, 2009), Exterritorialité, énonciation, discours, (Berne, Peter Lang, 2009), « L’Autocitation » (Travaux de linguistique, 52, 2006), Dans la jungle des discours : genres de discours et discours rapporté, (Presses de l’Université de Cadix, 2006), Le Discours rapporté dans tous ses états : question de frontières ? (L’Harmattan, 2004).

M
Ouafae El MANSOURI est une ancienne élève de l’École Normale Supérieure de la rue d’Ulm, agrégée de Lettres Modernes. Elle est doctorante à l’Université Paris 8 sous la direction de Marc Escola. Sa thèse porte sur la théorie et la pratique de l’effroi dans la tragédie classique française.
Marie MAS est PRAG à l’ENSIMAG (école d’ingénieur du groupe INPG). Elle est membre des groupes FAAAM (Femmes Auteures Anglo-AMéricaines, Paris 10), de la SAIT (Société des Amis d’Inter-textes, Paris 3) et de Résonances-Femmes (Paris 8). Ses travaux portent sur le corpus bishopien (poésie, prose, correspondance et peinture), elle s’intéresse au rapport entre texte et image, mais aussi plus particulièrement au concept de poème-corps qu’elle développe dans sa thèse. Elle est l’auteur de plusieurs articles sur la poésie d’Elizabeth Bishop et titulaire d’une thèse intitulée “Le corps à l’oeuvre dans la poésie d’Elizabeth Bishop.”
Gilda AÍDA MECLAZCKE, argentina, radicada en Suiza, cursa el Máster de Literatura y filología Hispánica y Portuguesa, en la Universidad de Zúrich. El presente artículo surge en el marco del Seminario de literatura y cultura Latinoamericana «Hechos malditos: La ficción del pueblo», dirigido por el profesor Jens Andermann. Desde el año 2012 conforma el Grupo Z de investigación, que ha publicado un artículo en la revista suiza Versants de literaturas románicas titulado «La autorreflexión en el ‘Soneto 1y el ‘Salmo XVIIIde Quevedo (I)». En el marco de este trabajo grupal ha publicado además los artículos-reportajes a los poetas Luis Muñoz y Ana Merino en el libro editado por Laura Scarano: La poesía en su laberinto: AutoRepresentaciones.
Anne-Sophie MOREL est professeure agrégée à l’Université de Franche-Comté (Centre de Linguistique Appliquée). Docteur en Langue et Littérature françaises (thèse sur la violence dans l’œuvre de Chateaubriand), elle est membre du LASELDI (Laboratoire de Sémiotique, Linguistique, Didactique, Informatique) de l’Université de Franche-Comté. Elle consacre ses travaux actuels aux formes du non-dit dans les discours autobiographiques et à la didactique de la littérature en Français Langue Etrangère. Ses dernières publications concernent ce domaine (Cahiers de l’ASDIFLE n°22, Forum Héraclès 2011, Colloque de l’ADCUEFE 2011).
Jennifer MURRAY est maître de conférences à l’Université de Franche-Comté où elle enseigne la littérature nord-américaine. Son domaine de recherche inclut la littérature canadienne (elle a publié des articles sur les ouvrages de Margaret Atwood, Alice Munro, Margaret Laurence et Michael Ondaatje) et celle du Sud des Etats-Unis (Flannery O’Connor, Harper Lee, Carson McCullers). Jennifer Murray s’intéresse plus particulièrement à la forme de la nouvelle, notamment les nouvelles écrites par des femmes. Avec sa collègue Margaret Gillespie, Jennifer Murray est co-responsable de l’axe « Gender Studies » du laboratoire C.R.I.T. (anciennement LHPLE) à l’UFC.

N
Saléha NAZEER est chef du département de français à l’Université du Panjab (Lahore, Pakistan). Elle a une vingtaine d’années d’expérience comme enseignante. Ayant reçu son doctorat de la Sorbonne Nouvelle à Paris 3, elle dirige des projets de recherche dans les domaines des études comparées sur des sujets traitant la notion de la modernité dans les sociétés contemporaines, et des textes exploitant la philosophie islamique.
O
Chloé ROY ORENES realiza su estudio en el marco de una tesis doctoral bajo la dirección de Pierre- Paul Grégorio, catedrático en la Universidad de Borgoña. Pertenece a la Escuela Doctoral de LISIT (Lenguajes, Ideas, Sociedades, Instituciones, Territorios) de Dijon. Su última publicación corresponde al resumen de su tesina disponible en la revista en línea Cahiers de civilisation espagnole contemporaine:
«El mundo de la prensa rosa: análisis del discurso escrito en la revista ¡Hola!». Cahiers de civilisation espagnole contemporaine n°9 (I), septiembre 2012, en prensa, [http://ccec.revues.org].
Olga ORTEGA. Titulada en máster «Lenguas y Culturas Extranjeras» en la Universidad de Franche- Comté (UFR), trabaja actualmente como Maître de Langue en la misma universidad. Es estudiante en segundo año de doctorado en el laboratorio ISTA («Instituto de Ciencias y Técnicas de la Antigüedad») bajo la dirección de Rudy Chaulet, Profesor en la Universidad de Franche-Comté. Su trabajo de investigación se basa en la temática del rescate de cautivos cristianos en el Norte de África en el siglo XVI. Su último trabajo es el artículo «Le rachat des captifs espagnols à Alger au XVIe siècle. Le cas de la rédemption de Diego de Cisneros (1560-1567)», trabajo realizado con Rudy Chaulet y publicado en la revista Cahiers de la Méditerranée, 2013, (vol. 87), pp. 187-200.
Fernanda DEL RÍO ORTIZ: Licenciada en Historia por la Universidad de Chile. Obtuvo el grado de Máster en Estudios Contemporáneos e Investigación Avanzada por la Universitat Jaume I en 2013 con el trabajo titulado «Población y esclavitud africana en el Chile tardo-colonial. Propuesta comparativa desde el imaginario historiográfico del siglo XIX». Actualmente cursa el Magíster en Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Chile, en el que continúa sus investigaciones sobre afrodescendientes en el periodo colonial, estableciendo una propuesta comparada a nivel hispanoamericano desde la perspectiva de los estudios coloniales y la historia cultural y social.

P
Nanta NOVELLO PAGLIANTI est Maître de Conférences à l’Université de Franche-Comté où elle enseigne la communication et la sémiotique des médias. Elle travaille sur la sémiotique de l’image, l’esthétique et sur les représentations du corps. Elle a co-dirigé avec A. Beyaert-Geslin (2005) et avec
M.G. Dondero (2006) la revue Visible, L’hétérogénéité du visuel, Limoges, Pulim. Ses contributions plus récentes : B. Darras « Objets et communication », revue MEI, n° 31, Paris, L’Harmattan, 2010, Cristaldi
L. (sous la dir. de), « Les enjeux corporels d’une thérapie psychomotrice : une approche sémiotique de la psychose », RIFL (Rivista italiana di filosofia del linguaggio) Corpo e Linguaggio, 2/2010, p. 123-135,
M. Tamisier & M. Costantini, Opinion, Information, Rumeur, Propagande, Paris, L’Harmattan, 2009, Galinon-Mélénec B., Juchat Martin F. (sous la dir. de) “L’art Brut et les esthétiques du corps” in Le corps communicant, Paris, L’Harmattan, 2008, p. 7-29.
Richard PARISOT est Maître de conférences en études germaniques à l’Université de Franche-Comté (Besançon). Domaine de recherche : littérature de voyage, études de genre (gender studies). Dernières publications : « La mémoire du poète J.M.R. Lenz à travers la littérature, l’opéra et le cinéma allemands », Dahan-Gaida, Laurence, Dynamiques de la mémoire, arts, savoirs, histoire, Besançon, PU Franche-Comté, 2010, p.167-181; « Figures et fonctions de la métamorphose dans l’œuvre littéraire de Bruno Schulz », Bancaud, Florence, Winkelvoss, Karine, Poétiques de la métamorphose dans l’espace germanique et européen, Rouen, PURH, 2012, p.137-145.
Nathalie PAVEC est Maître de Conférences à l’Université de Franche-Comté. Elle travaille sur la fiction britannique et a consacré sa thèse de doctorat à Virginia Woolf (« Dynamiques du jeu dans l’œuvre romanesque de Virginia Woolf »). Elle a publié plusieurs articles sur les principaux romans de Woolf (The Waves, Orlando, Mrs Dalloway, Jacob’s Room) et s’intéresse actuellement plus spécialement au contexte moderniste britannique et aux arts visuels. Elle est trésorière de la Société d’Etudes Woolfiennes.
Karine PAYRE est Doctorante en Langues, Littératures et Civilisations Européennes. Spécialité
« Espagnol », Laboratoire EA 3224. Sa thèse porte sur les « Représentations et fonctions de l’exil espagnol en France et de l’émigration économique vers l’Allemagne au Xxème siècle dans la littérature du XXIème siècle ». Communications données: « Continuités et ruptures des représentations de l’émigration économique espagnole en direction de l’Allemagne (1960-1970) dans la littérature espagnole (1960-2007) », Contes, histoires, légendes et récits d’émigrations, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 06/05/2010. « Les romans postérieurs à Soldados de Salamina de Javier Cercas (2001): un nouveau traitement des représentations mémorielles du passé migratoire des Espagnols? », Université de Franche-Comté, Besançon, 17/12/2009.
Dámaris MONTES PÉREZ realiza actualmente sus estudios de posgrado. Está integrada en el grupo de investigación FF1 2011/22929 (Diego de Saavedra Fajardo y las corrientes intelectuales y literarias del humanismo) y prepara su tesis doctoral sobre las traducciones españolas de Philippe de Commynes.
Caroline PERNOT est Maître de Conférences à l’Université Paul Verlaine, Metz. Ses domaines de recherche sont la traductologie et le discours indirect libre. Elle a récemment publié: « La canonisation de Kafka et la traduction palimpseste », Cahiers d’Etudes Germaniques, 2010, 59, p. 153-61; « Le discours indirect libre médiéval : un phénomène controversé », in S. Dörr et R. Wilhelm (dir.), Transfert des savoirs au Moyen Âge, Wissenstransfer im Mittelalter, Heidelberg, Winter Verlag, coll. Studia Romanica,
p. 183-92.
Laura PERREY es estudiante de doctorado desde el año universitario 2012 en la Universidad del Franco Condado en el equipo de investigación del Instituto de Ciencias y Técnicas de la Antigüedad1. Cursó un año como estudiante erasmus en Granada en el año 2008-2009 y obtuvo el Certificado de

1 http://ista.univ-fcomte.fr/index.php/ress-humaines/doctorants/userprofile/lperrey
Aptitudes a la Enseñanza Secundaria (CAPES) de Español en 2011. El título de su tesis es: «Derecho y esclavitud negra en la América española colonial de los siglos XVI y XVII: teorías y prácticas». Participó en el Coloquio Internacional « Retour aux sources, les Anciens des Antiques, les Antiques des Modernes » (26-28 de septiembre de 2013) con la comunicación « Les esclaves dans la cité. La ville américaine à l’époque moderne et l’héritage antique. » (Los esclavos en la ciudad. La ciudad americana en la época moderna y la herencia antigua.). Un artículo bajo el mismo título se publicará en 2014 en la colección ISTA.

R
Vanessa ROMA est une ancienne élève du cours Florent. Elle est comédienne, metteur en scène et art- thérapeute. Elle enseigne à l’Université de Toulouse 2 en arts du spectacles la pratique théâtrale, notamment le théâtre thérapie. Elle anime également des ateliers d’écriture, de théâtre tous âges et d’expression thérapeutique. Elle prépare actuellement une thèse en arts du spectacle à intitulée
« Théâtre-thérapie et troubles du comportement alimentaire. Pratiques scéniques à partir de fragments d’Enfance de Nathalie Sarraute » sous la direction de M. RYKNER Arnaud et M. SUDRES Jean-Luc. Elle a communiqué sur les effets de l’art-thérapie chez les patients atteints de troubles du comportement alimentaires.
MARIONA SÁNCHEZ RUIZ: Licenciada en Filología Hispánica y Filología Catalana en la Universitat de Girona. Estudiante del Máster de Educación Secundaria en la Universitat de Girona. Colaboradora en el proyecto de investigación de Diego de Saavedra Fajardo (1584-1648) y las corrientes intelectuales y literarias del Humanismo. Su investigación gira en torno a la recepción de Philippe de Commynes en España y en la actualidad está realizando una Tesis Doctoral sobre los manuscritos castellanos de Philippe de Commynes de la Secretaría Real que manejaban el Conde Duque y Felipe IV.

S
Désirée SCHMID estudia el último semestre de Master en filología hispánica con especialización en lingüística en la Universidad de Berna. Además ha cursado estudios de literatura y lingüística hispánica en las universidades de Friburgo y Sevilla. Entre sus líneas de investigación destaca el enfoque sociolingüístico como lo refleja esta aproximación teórica y metodológica que a la vez figura como base de su tesis de Máster que entregará en invierno de este mismo año.
Jacob KAGISO SELLO, de nationalité botswanaise, est enseignant de français langue étrangère à l’Université du Botswana. Il prépare actuellement une thèse intitulée « Analyse matricielle définitoire : outil linguistique au service de la traduction » à l’Université de Paris – Sorbonne IV sous la direction de Monsieur le Professeur Amr Helmy Ibrahim.
Isabelle SMADJA est professeure agrégée de philosophie. Elle a soutenu une thèse de doctorat sur la folie dans le théâtre contemporain, qui a été publiée, dans une version abrégée, aux PUF en 2004. Elle a contribué à plusieurs ouvrages collectifs sur le théâtre contemporain (sur le théâtre de Sarah Kane dans « Dramaturgies contemporaines », aux Ed. des Lettres Modernes ‘Écritures contemporaines’ ; sur le théâtre de Krœtz” dans La parole solitaire. Du “nouveau théâtre” à nos jours, Ed. Universitaires de Dijon, 2006 ; sur le théâtre d’E. Jelinek dans « Les représentations fictionnelles de l’information »; « De King Lear aux Lear de Bond et Rey Lear de Rodrigo Garcia »…) Ses recherches portent également sur la littérature de jeunesse , les cultures populaires et numériques.
Pascale SMORAG est Maître de conférences à l’Université de Franche-Comté, à Besançon, où elle enseigne la civilisation américaine. Ses travaux de recherche portent principalement sur la toponymie nord-américaine, avec un accent particulier sur les motivations culturelles, religieuses, démocratiques, commerciales et idéologiques qui dictent ces choix. Elle vient de publier (janvier 2009) un ouvrage sur les noms de lieux du Midwest aux PUPS (Paris-Sorbonne) : L’Histoire du Midwest racontée par sa toponymie. Elle participe par ailleurs régulièrement à la rédaction des Guides Bleus, Hachette Livres, USA (partie Comprendre et Visites, tomes Est-Sud et Ouest).
Séverine SORIA est étudiante en cinquième année de doctorat à L’UFR de Besançon et enseignante en collège depuis 2003 (CAPES de Lettres Modernes). Ses recherches portent sur la résurgence du mythe arthurien dans la deuxième moitié du XXème siècle, et plus particulièrement sur la place des femmes dans cette résurgence. En septembre 2008, elle a participé au colloque bisontin intitulé « le
Moyen Age et la littérature de jeunesse ». L’article présenté devrait paraître prochainement (Médiévalités enfantines, volume 2, PUFC, collection « littéraires »).

T
Ludivine THOUVEREZ est docteure en Études Hispaniques (Université de Franche-Comté) et en Sciences de l’Information et de la Communication (Universitat Autònoma de Barcelona). Elle enseigne l’espagnol au lycée Jules Haag de Besançon et est associée à l’équipe d’accueil « C.R.I.T. » de l’université de Franche-Comté et au programme européen de recherche sur la construction des conflits politiques et territoriaux en Espagne, de l’université Rovira i Virgili de Tarragone (CSO2010-20047).

W
David WATERMAN is Maître de Conférences at the Université de La Rochelle and a member of the research team “Cultures et Littératures des Mondes Anglophones” (CLIMAS) at the Université Michel de Montaigne, Bordeaux III, France. His publications include Disordered Bodies and Disrupted Borders: Representations of Resistance in Modern British Literature (University Press of America, 1999), Le miroir de la société: la violence institutionnelle chez Anthony Burgess, Doris Lessing et Pat Barker (Longo Editore Ravenna, 2003), Identity in Doris Lessing’s Space Fiction (Cambria Press, 2006), as well a a forthcoming book from Cambria Press on social representation in Pat Barker’s novels. He is currently working on Pakistani literature in English.
Françoise WILLMANN est Maître de conférences HDR, Université Nancy2/CEGIL. Thèse sur l’Epistémologie d’Alfred Sohn-Rethel ; habilitation sur Kurd Lasswitz (1848-1910), physicien, philosophe et précurseur de la science-fiction allemande. Travaille sur la place et le rôle des sciences dans la société et la culture aux 19ème / 20ème siècles, et plus particulièrement sur les rapports entre science et littérature. Publications récentes : « Gustav Theodor Fechner entre science de la nature romantique et science moderne », in Alain Muzelle (éd.), Romantisme et frontière, Nancy, 2009 ; « De la compatibilité entre science et religion : l’argumentation de Kurd Lasswitz au service de l’une et de l’autre. », Recherches Germaniques n°39, 2009 ; ”Faust, savant fou”, in P. Wellnitz (ed.) Goethes Faust I zwischen Tradition und Modernität. PUS, 2010 ; F. Willmann (éd.), La science-fiction entre Cassandre et Prométhée (PUN, 2010).
Priscilla WIND est agrégée d’allemand et maître de conférences en langues et littératures germaniques et scandinaves à l’Université de Franche-Comté. Elle est membre du Centre de Recherches Interdisciplinaires et Transculturelles de l’Université de Franche-Comté. Après une thèse sur « La notion de mise en scène dans les pièces d’Elfriede Jelinek » en cotutelle avec l’Université de Vienne, elle est l’auteur de plusieurs articles sur le rapport entre les médias de masse et la scène contemporaine (« Le théâtre fragmental d’Elfriede Jelinek » in L’écriture fragmentale, TRABELSI (Mustapha), ENS Tunis, conférences à l’Université de Nantes« Geschichte(n) in In den Alpen und Das Werk von Elfriede Jelinek » et « Das Medium Theater und die neueren Medien In den Alpen und Das Werk von Elfriede Jelinek »)ainsi que sur l’influence des médias sur l’individu postmoderne et sa perception de l’espace-temps («Déconstruction du sujet postmoderne dans le théâtre d’Elfriede Jelinek» in La Construction du sujet, BESNAULT-LEVITA (Anne), DEPRAZ (Natalie), Presses Universitaires de Rouen). Elle travaille actuellement sur la place du corps dans le théâtre contemporain ainsi que sur la littérature numérique.
Z
Alejandro JEREZ ZAMBRANA es Licenciado en Periodismo por la Universidad de Málaga (España) desde junio de 2013. Desde octubre de ese mismo año, es alumno del Máster de Investigación en Comunicación Periodística de dicha universidad con la intención de iniciar su doctorado. Su Trabajo de Fin de Máster versa sobre la hibridación en formatos televisivos centrando su análisis en el programa de TVE “Entre Todos”. Ha participado en los dos últimos años en congresos celebrados en Alemania, España o Francia. Además, ha publicado un artículo y un capítulo en un libro acerca del uso de recursos ficcionales en documentales históricos. En 2014, ha participado en la coordinación de la XIII edición de los Cursos de Verano de la Universidad de Málaga organizados por la Cátedra UNESCO de Comunicación.