Site de l'université de Franche-Comté
Labo LHPLE

Actualités

Les mots de Jean-Luc Lagarce

Dans le cadre du projet BQF 2016 « Pratiques créatives et enseignement/apprentissage des langues », nous travaillons avec le Théâtre universitaire de Franche-Comté et l’Académie de la Culture de Lettonie à Riga. Vous pourrez donc voir le vendredi 27 mai à 20h le travail de l'atelier théâtre de l'Académie de la Culture de Lettonie (LKA). Il s'agit d' une adaptation de la pièce «  Les règles du savoir-vivre dans la société moderne » jouée par deux étudiantes lettones qui ne parlaient pas un mot de français il y a seulement quatre ans. Notre étudiante de Master II Aurélie Saillard a travaillé en tant qu’assistante de réalisation dans le cadre de son stage professionnel sur ce projet.

Le mercredi 25, une table ronde aura lieu sur « La langue de Lagarce comme langue étrangère », afin d'interroger des questions de traduction, d'interprétation.  ll s’agira d’un compte-rendu d’expérience en présence de Jonathan Durandin, enseignant et metteur en scène (LKA), Aurélie Saillard et les étudiantes de l’Académie de la Culture de Riga sur le lien entre l'appropriation des mots de Lagarce comme voie d'appropriation du français. Nous discuterons aussi avec Tinouche Nazmajou, traducteur iranien des textes de Lagarce.

Un atelier de découverte de la langue lettone aura lieu le jeudi 26 mai à 14h, fondé sur des jeux dramatiques.

 

Retour